До появления компьютерных технологий никто и не слышал о таком привычном сегодня для многих значке, как @. Как правило, когда что-то заимствуется из другого языка, новое не придумывается, а просто копируется. Но порой бывает, что исходное название просто имеет непроизносимое или неприличное звучание для соответствующих норм языка. И именно к таким можно отнести символ @, он имеет официальное название «коммерческой эт», которое для русских ушей кажется совершенно бессмысленным словосочетанием.
В 90-х годах двадцатого века были предприняты первые попытка перевести значение @ на русский язык, существовала масса вариантов «ухо», «кракозябра», «закорючка» и «лягушка». Хотя сегодня они из обихода практически вышли, а вот «собачка» распространилась по всей глобальной сети, поскольку любой язык старается иметь одно универсальное, общее название для чего бы то ни было. Остальные названия имеют право существовать, но считаются маргинальными и потому не всеми могут быть поняты.

Далее