Как делается реклама

Пишет ottenki_serogo:

Каждый день мы видим тысячи рекламных сообщений.  В памяти остаются единицы, большинство забываются как только мы отводим взгляд  от уличного  стенда или телевизионного экрана. Разобраться в том, как сделать рекламу яркой и запоминающейся, пытался корреспондент НедоСМИ, проследивший весь путь создания рекламной кампании от идеи до воплощения.

 

1. Если рекламируют какой-либо зарубежный продукт, то для наших звезд рекламы приглашают репетитора английского. Ведь некачественное произношение знаменитого бренда на иностранном языке может испортить всю рекламную кампанию. А репетитор на дому поможет избежать подобной проблемы.

2. Реклама многих программных продуктов очень скучна. Максимум что можно на ней увидеть – счастливых людей, радостно держащих коробку с дисками, которая сделает их еще более успешными. А уж если рекламируются словари, то от посыла “Учитесь!” вообще хочется бежать сломя голову.

3. ”На шаг дальше от продукта, но зато на шаг ближе к потребителю”, – решила ABBYY, запуская кампанию нового Lingvo x5. Реклама не ради продаж, а как способ отпраздновать это событие.

4.  Идею можно передать как “английский охотится на меня” – доведенный до абсурда способ выучить иностранный язык, обклеивая предметы бумажками с переводом: квартиру, машину, кафе и даже… улицу.  Это три вида пространства – личное, социальное и совсем глобальное.

5. 100 сотрудников компании участвовали в отборе слов, окружающих нас в повседневной жизни. Потом их переводили с помощью Lingvo для выбора наиболее подходящих вариантов перевода. Если таких оказывалось несколько, то оставлялось самое звучное и яркое слово

6. Авто подбиралось не новое и не выглядящее декоративно,  с ярким насыщенным цветом и силуэтом, который не должен быть узнаваем, даже по фрагменту машины.

7.

8.

9.

10. Антенну перевести забыли – пришлось приклеивать чистую бумажку – потом на ней фотошопом будет пририсован текст.

11. Наклейки покупались как легкоснимаемые

12. В съемке видоеролика решили использовать скейтбордистов – персонажей напрямую взаимодействующих с городом. Делая трюки, они расклеивали бумажки с переводом

13.

14.

15.

16. Очень важно, чтобы освещение было одинаковым, если вдруг солнце заходило за облака, приходилось ждать.

17.

18.

19. Везти на доске оператора с камерой не получилось, поэтому ее отдали мальчишкам

20.

21.

22.

23.

24.

25.

26.

27.

28.

29. После монтажа ролика, к нему подбиралась музыка из известных композиций, защищенных авторским правом. Потом они были отправлены диджею, чтобы он смог понять чего от него хотят создатели. В результате были отобраны два специально написанных сэмпла, которые и были сведены в видео.

30.

31. Подходящую для съемок квартиру искали среди сотрудников ABBYY. Всего для для этого проекта было изготовлено 7000 наклеек с тысячей слов, но даже такого количества не хватило для того, чтобы заклеить все выбранные предметы – листки с переводом терялись в  комнате и их пришлось допечатывать прямо на месте.

32. Надписи расклеивались около часа

33.

34.

35. Чтобы фото в рамочке не бликовали, из них вытащили стекла

36.

37. И самая вкусная часть – кафе, его выбирать не пришлось, потому что владельцем подходящего заведения является основатель ABBYY  Давид Ян.

38. Еда должна была быть узнаваемой, несложной, часто употребляемой и не домашней , чтобы по фото было сразу понятно, что это ресторан. Сэндвич с картофелем фри – идеальный вариант.  Правда, потом от сэндвича пришлось отказаться из-за перегруженности тарелки, но на этом снимке от него осталась табличка

39.

40.

41.

42.

43.

44. И, наконец, финал – пресс-конференция, посвященная запуску нового продукта.

45.

46.

47.  Результат можно увидеть на сайте Lingvo Впервые за более чем 10 лет, компания отказалась от красного цвета на сайте ради гармонии с изображениями, полученными в результате реализации своей идеи. Конечно, все это можно было бы сделать в студии или с помощью компьютеной графики, но ABBYY специально не хотела ничего искусственного.

Метки: > >